95 posts de la catégorie "Politique / Política"

Ingrid vend bien / Betancourt ha vuelto (a la Fnac)

1imagen003 Je me rappelle de mon premier article publié dans un vrai journal. Au départ c'était une conversation avec mes nouveaux et éphémères confrères de l'agence de Sud Ouest à Périgueux, le premier jour de mon stage, au sujet du crime conjugal de Bertrand Cantat et de ses effets sur son groupe, Noir Désir. À l'arrivée ce fut une petite enquête locale, publiée le lendemain dans le quotidien régional : "Le drame de Vilnius a-t-il-provoqué un engouement pour les ventes de disques du groupe bordelais ?".

Cinq ans plus tard, la pratique de l'information m'a fait admettre quelques évidences, parmi lesquelles le fait que les drames font vendre du papier. Du papier journal, et du papier bible. Ingrid Betancourt et la Fnac de Toulouse (photo) confirment que les dénouements hollywoodiens favorisent aussi l'édition.


/ Cuatro libros acerca de Ingrid Betancourt o
firmados por ella, bien colocados en las estanterías de la Fnac de Toulouse (foto), matizan una vieja ley del periodismo: si los dramas venden, los finales felices también.

Espacopa

Comme tout a été dit, écrit et ressassé, disons simplement que j'y étais. Non, pas à Vienne où les Espagnols ont remporté la coupe d'Europe, mais à Madrid qui a explosé de joie après 44 ans de disette internationale. Depuis que je vis en Espagne, j'entends lors de chaque compétition sportive que "comme d'habitude, on sera éliminé en quarts de finale". Cette fois-ci, il s'en est fallu de peu, mais la Roja a bien brisé le "maléfice", comme les journalistes ont pris coutume de dire.

Bref, Madrid était rouge de monde (la vidéo, d'horrible qualité, n'a d'autre valeur que testimoniale. Si vous cherchez de bonnes images de la soirée, regardez plutôt les photos d'un collègue et néanmoins ami ici).

Parmi les chants qui m'ont étonné, "Yo soy español, español, español...", dans un pays où les revendications identitaires périphériques et les mauvais souvenirs historiques complexent souvent les amateurs de drapeaux rouge et jaune, en dehors des manifestations convoquées par la droite. Le plus curieux est sans doute de l'entendre à Bilbao, dans le pays basque (vidéo via mimesacojea [es] via meneame [es]).

J'ai vécu un an dans la capitale économique d'Euskadi. Le langage politiquement correct y conduit les gens prudents à parler de "l'État espagnol" ou de "la péninsule", pour éviter d'englober le Pays Basque dans un nom propre géographiquement supérieur. Alors un "¡Viva España!", cela surprend. Et défier en pleine rue -"ils sont où les gamins d'Herri Batasuna ?"-, voire insulter, les défenseurs du nationalisme basque radical, c'est encore plus incongru.

Les défenseurs de l'unité de l'Espagne ne sont ni plus intelligents ni plus bêtes que les partisans de l'Euskal Herria. Mais d'habitude, en terre basque, ils se taisent. Dimanche soir, exceptionnellement, ils étaient ivres de football. Comme toute l'Espagne, ou toute la péninsule.

Un blog en français sur les élections, ça vous intéresse ?

Amis francophones, la question est dans le titre, et le blog pourrait être ... Ou pas, cela dépend de quelques collaborateurs potentiels, du temps de chacun, de l'intérêt de la chose, et, surtout, de la demande des lecteurs.

Si vous avez une minute commentez donc l'idée, le fond, la forme, dites moi que c'est nul ou que c'est brillant, si c'est favorable je le prends pour moi, si c'est critique je ferai passer à qui m'a suggéré le concept ;-).

Si vous avez une heure, écrivez-moi que vous brûlez d'envie de collaborer, d'expliquer aux gabachitos restés en France: au fait, la politique en Espagne, comment ça marche ?

"Sólo no puedo, pero con amigos sí"

Le nouvel hymne du Timor Oriental

Le Timor Oriental (en portugais, Timor Leste), le dernier État à avoir obtenu un siège à l'ONU, a enfin adopté les paroles de son hymne national. Elles parlent de la diversité du peuple timorais, de la richesse naturelle de l'île, de son passé difficile et de sa foi en l'avenir.  Je les soumets à votre avis.

Vive Timor Leste !
Chantons tous ensemble
de nos voix différentes
et d’un seul cœur

Vive Timor Leste !
Des vertes vallées
jusqu’à l’immense mer
un hymne de fraternité

Aime la Patrie
car elle sait embrasser
sous son ciel bleu
des peuples en liberté

Gloire aux fils
qui à l’Histoire donnent
justice et grandeur,
démocratie et paix

Bien, il ne me reste qu'à confesser aux plus distraits qu'il s'agit en réalité du probable futur texte de l'hymne national espagnol, qu'un jury a sélectionné entre quelque 7.000 propositions. L'idée vient du Comité Olympique Espagnol, qui se plaignait que ses athlètes ne pussent chanter autre chose que  "lo lo lo" lorsque la Marcha Real retentissait dans les stades.

Et effectivement, les mots sont assez abstraits pour pouvoir servir au Timor Oriental et à à peu près n'importe quel pays. Il faut dire que l'Espagne des Castillans, des Basques, des Catalans et de tous les autres se pose de grandes questions d'identité, amplifiées par un débat droite - gauche rarement serein.

Rappelons aussi que les paroles antérieures à la restauration de la démocratie n'ont pas laissé que de bons souvenirs.

Quoi qu'il en soit, le texte nouveau-né, éventé avant l'heure par le quotidien ABC, sera entonné par Plácido Domingo lors de sa présentation officielle le 21 janvier. Il devra ensuite récolter 500.000 signatures puis être approuvé par le Parlement.

Voici ce que ça donne:

¡Viva España! Cantemos todos juntos con distinta voz y un solo corazón
¡Viva España! desde los verdes valles al inmenso mar, un himno de hermandad
Ama a la Patria pues sabe abrazar, bajo su cielo azul, pueblos en libertad
Gloria a los hijos que a la Historia dan justicia y grandeza democracia y paz

ou, traduit par votre serviteur:

Vive l’Espagne ! Chantons tous ensemble de nos voix différentes et d’un seul cœur
Vive l’Espagne ! Des vertes vallées jusqu’à l’immense mer, un hymne de fraternité
Aime la Patrie car elle sait embrasser sous son ciel bleu des peuples en liberté
Gloire aux fils qui à l’Histoire donnent justice et grandeur, démocratie et paix

Et, inévitablement, en karaoké :

Son(ido)s de manif(a)s 4 [audio]

Es un conflicto laboral local, pero ha afectado a millones de ciudadanos y casi todos tienen su opinión sobre la legitimidad de los métodos empleados. Parece que está a punto de acabar.

Los trabajadores encargados de la limpieza del metro de Madrid convocaron una huelga para exigir estabilidad en el empleo y la equiparación salarial y social del personal. Se manifestaron el miércoles 2 de enero, pasaron por mi barrio y pude sacarles un audio, una foto y un vídeo antes de salir a cenar.

Las consignas fueron grandes clásicos: "No nos mires, ¡únete!", "A por ellos, ¡ohé!"... Tampoco faltaron referencias a "la lucha de la clase obrera", aunque desgraciadamente no he podido grabar estas últimas.

Oigan y vean.

Pod

 

100_0090_2

(Sí, el material gráfico es malo, ya aprenderé a usar mi cámara de noche)

Si usted entiende lo que dicen en el vídeo (¿"Más trabajo"?, ¿¿"Mal trabajo"??, ¿¿¿"Baja abajo"???...), dígamelo en los comentarios, me interesa saberlo.

Son(idos) de manif(a)s 3 [audio]

Cambioclimatico_2 Desfilaron el sábado 8 de diciembre debajo de mi ventana, en contra del cambio climático. La agencia Europa Press habla de medio centenar de ecologistas, puedo certificar que por Atocha pasaron por lo menos la mitad.

Ha sido rápido pero he podido recoger un par de consignas de la manifestación ecologista: "¡Cambia de vida, no el clima!".

También cargaron contra Telemadrid. El canal autonómico ha difundido un polémico documental que ha gustado a algunos y ha indignado a muchos otros. De ahí el lema: "Telemadrid, ¡manipulación!".

Pod


"Changez de vie, pas de climat !", puis "Telemadrid, manipulation !", en réponse à un documentaire écolosceptique diffusé par la chaîne du gouvernement régional.

Ce samedi, c'est l'écologie. Quelques dizaines de personnes se sont réunies à Madrid pour se joindre à une série de manifestations contre le réchauffement climatique, histoire de saluer Ban Ki-moon au soleil de Bali.

(Imagen: globalizate.org)

Son(ido)s de manif(a)s 2 [audio]

Carlos Llega tarde, pero ahí está el audio, tan corto como la manifestación antifascista abortada por la policía. La consigna más repetida era sencilla: "Carlos, hermano, nosotros no olvidamos".

Carlos se apellidaba Palomino, tenía 16 años y murió asesinado cuando iba a boicotear una manifestación organizada por las juventudes de Democracia Nacional. Sigo escuchando desde mi ventana.

Pod


"Carlos, [notre] frère, nous on n'oublie pas !". Carlos, c'est Carlos Palomino, un jeune antifasciste de 16 ans, tué par un militaire de 24 ans dans le métro de Madrid, alors qu'il allait afficher son opposition au mouvement d'extrême droite Democracia Nacional.

La manifestation a eu lieu le samedi 24 novembre 2007. La rubrique "sons de manifs" continue.

(Imagen: nodo50.org)

El PP, buen alumno de Ségolène / Royal inspire la droite espagnole

<advertencia>
Esta nota no va a gustar a la gente que se identifica con el Parti Socialiste (PS) francés. Puede que la gente que vota al Partido Popular (PP) español la odie. Debería caer bastante mal a los partidarios de la francesa Union pour un Mouvement Populaire (UMP). No creo tampoco que los incondicionales del Partido Socialista Obrero Español (PSOE) aprecien este comentario.
</advertencia>

Vous êtes prévenus, si vous êtes de droite ce billet risque de ne pas vous plaire. Si vous vous sentez de gauche, cette note peut, au contraire... vous déplaire.

Ségolène Royal, candidata del PS en las elecciones presidenciales de 2007:

"Les citoyens sont les meilleurs experts de ce qu'ils vivent" (et ses déclinaisons)

"Los ciudadanos son los mejores expertos de lo que viven"

Nuevas Generaciones, gente presuntamente joven y presuntamente popular, presenta al "equipo para el programa electoral" del PP:

Nouvelles Générations, le mouvement de jeunesse du Parti Populaire (PP), oppose les "experts internationaux " et les "trois prix Nobel" participant à l'élaboration du programme du PSOE, aux "personnes" (aux vraies gens ?) retenues par le PP.

"porque vosotros hacéis nuestro programa electoral"

Los amigos de Royal dirán que no tiene nada que ver. El fan club de Rajoy coincidirá. Que no se preocupen los incondicionales de Sarkozy ni los seguidores de Zapatero: también pasa al revés.

Y yo, haciendo amigos.

Vous pouvez vous défouler dans les commentaires.

"Ha bur tcha tchup tché"

Recién oído desde mi ventana / Bruits du centre [audio]

Vivir en el centro está bien: tienes todo tipo de tiendas al lado, museos muy cerca (¿demasiado cerca?) para visitarlos, y, sobre todo, estás en el corazón de la información... En mi barrio madrileño, cada fin de semana,  disfruto de la marcha sonora de un grupo de manifestantes distinto.

Cuando la resaca no me lleva a pensar en sus familiares más cercanos, cojo una grabadora que tengo a mano, le doy a la tecla rec (se llamará así para que definitivamente no me olvide de sus deliciosas madres) y me vuelvo a acostar.

Lo mismo este comportamiento irracional se convierte en una costumbre. Así que podrán disfrutar del audio, aunque ustedes a la hora que les plazca. De momento hay dos:

1. Este sábado, 10/11/2007, marcha a favor del pueblo saharauí.

Pod

El orden de las consignas no es cronológico, sino que obedece a un pequeño montaje.

- "¡Viva el pueblo saharahuí!" / "Vive le peuple sahraoui !".

- "El talante ZP, en el Sáhara no se ve" [prueba de la integración de los saharauís en la vida social y política española, aunque si nos ponemos quisquillosos, ahora lo correcto no es ZP, sino Z] / "Le dialogue de Zapatero, on le voit pas au Sahara".

- "Sáhara, libertad, Polisario vencerá" / "Sahara, liberté, le Polisario vaincra"

. "Mohamed, capullo, el Sáhara no es tuyo" [prueba de que en España se puede insultar a alguna casa real ] / "Mohamed [VI], couillon, le Sahara n'est pas à toi"

- Explicación del líder de la manifestación: los marroquíes miran el mapa cuando se trata de Ceuta y Melilla, pero rechazan hacerlo cuando hablamos del Sáhara occidental. [No sé si la metáfora ha convencido mucho al público]. / Le meneur compare derrière son porte-voix la revendication marocaine des enclaves espagnols de Ceuta et Melilla au traitement donné au Sahara occidental.

- "Sáhara, ¡libre!" [prueba de que las noticias más complejas siempre se pueden resumir en un titular].

Aunque no se oye en la grabación, los manifestantes también gritaron "Marruecos culpable, España responsable". / Les manifestants ont aussi repris une distinction qui rappelle d'autres souvenirs aux oreilles françaises: "Le Maroc, coupable, l'Espagne, responsable".

2. Creo recordar que era en octubre, marcha de "hombres contra la violencia machista":

Pod

"¡Se va a acabar, se va a acabar la dictadura patriarcal!" / "La dictature patriarcale va terminer !"

Por cierto, el título de esta entrada plagia descaradamente (aunque los más descarados dirían "homenajea", o "es un tributo a") un proyecto muy divertido alimentado por unos compañeros. Algunas declaraciones anónimas son auténticas joyas.

Les deux sons du dessus ont été captés depuis ma fenêtre. Après avoir photographié quelques-unes des manifestations madrilènes, je me mets à les enregistrer dès qu'elles passent près de chez moi, ce qui est très (trop ?) courant.

Le premier son est un montage de slogans criés ce samedi 10/11/2007 par des partisans du Front Polisario. Le second est un tout petit peu plus ancien, c'étaient des hommes (quelques femmes sont parvenues à se faufiler) qui manifestaient contre la violence machiste. Une calamité dont on parle davantage en Espagne qu'en France, malgré la similarité des chiffres.

La rubrique "sons de manifs", à durée de vie non garantie, est officiellement inaugurée !

El consenso de las azafatas

Saintsarkozy_2 Además de liberar a mujeres y periodistas retenidos en sitios chungos, el presidente francés hace milagros en España. Nicolas Sarkozy, quien respeta "la justicia de Chad y su soberanía" aunque pretende llevarse a todos los franceses antes de su juicio, consigue unir todos los contrarios.

En Madrid, el jefe de Estado francés ha puesto de acuerdo a los dos grandes adversarios de la prensa. El País y El Mundo defienden tres argumentos muy similares en sendos editoriales. Y es un tema político.

1. Sarkozy será un poco exagerado, pero es el libertador:

El presidente francés, Sarko-todo, como se le llama [sic], además de gobernar sin tregua en un torrente inacabable de decisiones, aún tuvo tiempo ayer, domingo, de volar a la capital de Chad y obtener la liberación de los tres periodistas franceses y las cuatro azafatas españolas retenidos en Yamena...
(El País)

Nicolas Sarkozy demostró ayer sus buenos reflejos al viajar a Chad y conseguir traer en su avión presidencial a siete de los europeos retenidos por la Justicia de ese país tras el caso del presunto secuestro de menores mediante una ONG francesa.
(El Mundo €)

2. Zapatero y Moratinos nos quieren vender una moto, pero nosotros no la compramos:

El ministro español de Exteriores, Miguel Ángel Moratinos, en contraste con la eficacia y celeridad con que ha actuado Sarkozy, parecía ayer sobre todo preocupado por asegurar que la operación se había desarrollado en la más completa coordinación con Francia, con lo que recababa más protagonismo del que en apariencia merecía.
(El País)

Aunque el presidente Zapatero se acercó al aeropuerto de Torrejón para recibirlas y compartir los honores del rescate, y aunque, ya desde la mañana, Exteriores intentó capitalizar el éxito, lo cierto es que el presidente francés ha dado toda una lección de cómo ejercer la diplomacia.
(El Mundo)

3. África es el patio trasero de Francia, pero ser español ya no es una excusa:

Es cierto que históricamente París siempre ha tenido vara alta en Yamena, pero un país como España seguramente posee mejores argumentos que los en esta ocasión exhibidos.
(El País)

Es cierto que Sarkozy lo tenía más fácil por las relaciones de Francia con su ex colonia, pero ello no resta méritos a su arrojo.
(El Mundo)

Foto AFP.

[Modificación el 06/11/2007: actualización y estilo; en concreto, la segunda frase.]

juillet 2008

lun. mar. mer. jeu. ven. sam. dim.
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Madrid & Bordeaux

EL PAÍS

  • Internacional
  • España

Kalvellido


  • Cada día, un nuevo chiste gráfico del excelente Kalvellido. Es humor, comprometido siempre, negro muchas veces.
  • Dibujikos de Kalvellido Más Dibujikos de Kalvellido

Trucs / Cosas

Espagne / España

  • Michel del Castillo: Dictionnaire amoureux de l'Espagne

    Michel del Castillo: Dictionnaire amoureux de l'Espagne
    Documenté mais personnel, cultivé mais de lecture aisée, lucide mais pasionné, ce livre et ses paradoxes sont une excellente invitation à la culture et l'histoire espagnoles. Avec un intérêt soutenu pour l'influence musulmane, par d'autres oubliée. (****)

France / Francia

International / Internacional

  • Ryszard Kapuscinski: El Sha o La Desmesura del Poder
    Merece la pena (re)leer el excelente libro del brillante periosdista polaco ahora que Irán vuelve a estar en las portadas de los diarios. Kapuscinski conduce al lector de manera firme, documentada y creativa hacia la esencia de la sociedad iraní. / Excellente incursion à l'intérieur de la vie quotidienne des Iraniens à l'époque du dernier Shah et de sa chûte. (****)

Médias / Prensa

Musique / Música

  • Buika: Mi Niña Lola
    Una voz profunda y deliciosamente cansada, una letra sincera y sensible, una música discreta y acompañante (****)
  • alberto iglesias -

    alberto iglesias: Volver
    La très bonne B.O. du film /
    La muy buena música de la película (***)


  • :
    Radio de musique espagnole / Radio de música española

Droits / Derechos

  • Mathieu de Taillac, journaliste français en Espagne. Tous droits réservés. Les articles peuvent être cités en précisant l'auteur et en insérant un lien actif vers www.blogal.info ou vers l'adresse de l'article en question.
    Les dessins sont publiés avec l'aimable autorisation de leurs auteurs. Si vous estimez détenir des droits sur les photos publiées, vous pouvez me contacter.



    Mathieu de Taillac, periodista francés en Madrid. Reservados todos los derechos. Se autoriza citar los artículos de este blog siempre que se mencione el autor y que se añada un vínculo hacia www.blogal.info o hacia la dirección de dicho artículo.
    Si usted cree tener derechos sobre las fotos publicadas en el blog, me puede contactar.

Compteur / Estadísticas

  • Alianzo
  • Typepad
    Blog réalisé avec TypePad et optimisé pour Firefox.
  • FeedBurner

  • Site Meter