La blogocosa [FR] y la twitocosa [FR] del periodismo gabacho están que arden. Una palabra resume la polémica: "forçat". El periodista Xavier Ternisien publicó en la edición impresa del diario Le Monde un largo reportaje, Les forçats de l'info [FR], en el que dibuja el panorama de los profesionales de la información digital en Francia. Conozco el periodismo digital en Francia y en España y creo que es un debate que también es muy relevante de este lado de los Pirineos.
Un forçat es un presidiario condenado a trabajos forzados, un galeote por ejemplo. Para describir el paisaje, Ternisien también emplea otras metáforas: "los obreros especializados (OS) de la información", "los periodistas de bajo coste", "los paquistaníes de la Red". Los describe como "geeks de piel pálida" o deja a un periodista analógico compararlos con "pollos en batería".
Esta lista la ampliaron periodistas en un divertido concurso de sinónimos en Twitter.
Asimismo, Ternisien cita a periodistas de a pie y a redactores jefes. Las breves declaraciones de los jefes les hace pasar por casi negreros. "Siempre ha habido obreros de la información", dice Éric Mettout, de Lexpress.fr. Johan Hufnagel, de Slate.fr [aclaro que soy colaborador de esta web] va más allá: "Todo el mundo quiere ser un obrero de la información, porque la Red abre un formidable espacio de libertad para hacer cosas distintas". Y Ternisien interpreta: "las jornadas interminables, los días de guardia y los bajos sueldos serían el precio que pagar por tener el lujo de innovar".
Mettout reaccionó al artículo [FR] precisando que Ternisien -hasta hace poco responsable de la sección Religiones de Le Monde- tiene "muy poca idea de lo que es el nuevo periodismo, las webs de información, quiénes trabajan ahí y por qué lo hacen" y que "alinea varios errores" en su crónica.
Pero el artículo de Le Monde no es una mera alineación de descalificaciones. Resumiendo, Ternisien observa dos realidades negativas: 1. Los periodistas en Internet trabajan mucho, cobran poco y no gozan del prestigio de sus compañeros del papel. 2. Muchos de ellos se dedican casi exclusivamente a copiar y pegar teletipos.
Creo que poca gente discute el primer argumento. La inmediatez de la Red -que por cierto, no es ninguna novedad tecnológica-, la ausencia de un cierre y la interacción directa con el público añaden un tipo de estrés que desconocen los periodistas de papel. La dimensión multimedia también exige unas calificaciones nuevas que los periodistas de prensa tradicional no necesitan. Esos esfuerzos no están compensados económicamente, sino que al contrario se suele pagar menos a los periodistas digitales, con el argumento de su edad y la poca rentabilidad del sector. Eso pasa en Francia, en España y supongo que en China.
En cambio, el segundo punto es más discutible. Es cierto que las ediciones digitales de los periódicos de papel suelen dedicar la mayoría de sus esfuerzos a la actualización vía teletipos. Pero en los últimos años, ha nacido toda una serie de medios que se dedican precisamente a publicar crónicas y reportajes firmados y rehuyen de los teletipos. Los más conocidos en Francia son Rue89.com, MediaPart.fr, Slate.fr o Bakchich.info (algunos equivalentes en España serían soitu.es -hermanado con Rue89- o lainformacion.com). Uno de los periodistas de esos medios explica a Ternisien por qué él no se considera "un galeote" [FR].
Por su parte, el periódico digital Bakchich.info publicó en octubre de 2008 un artículo titulado "Les journalistes web, ces nouveaux 'ouvriers spécialisés' de la presse" en el que se venía a decir lo mismo. Pero no levantó tanta polémica. Veo dos explicaciones. La más sencilla: Bakchich no tiene la difusión de Le Monde ni la audiencia de lemonde.fr. La más psicológica: los periodistas digitales entendemos que cuando otro periodista digital investiga el sector, nos quiere defender y denuncia los abusos que se pueden producir. Cuando lo hace un periodista de papel, existe la sospecha de que intenta defender el viejo mundo descalificando a los innovadores. Aún no hemos matado al padre.
pero lo mataremos.
Rédigé par : pau | 28/05/2009 à 21h04
@pau: Y venceremos ;)
Rédigé par : Mathieu de Taillac | 01/06/2009 à 11h47