L'actualité, la France, l'Espagne vues par un journaliste français à Madrid Un periodista gabacho en Madrid bloguea la actualidad de España, Francia y el mundo mundial
"Le moi est haïssable" (el yo es odioso) decía Blaise Pascal [FR]... y mi padre cuando me corregía mis primeras cartas de presentación. Pero mis estadísticas me confiesan que hay gente que entra en este blog buscando información sobre este oficio tan bonito -pese a tanta crisis y tanta precariedad- de ser corresponsal. Así que para informar sin dar la lata, reagruparé en este post tres entrevistas y charlas en las que he participado en los últimos días. Curiosamente, en tan poco tiempo las tres se interesaban por este mismo tema.
He traido de mi viaje por Honduras y Guatemala algunas imágenes, fotos (me falta photoshopearlas) y vídeos.
Vamos a centrarnos en los medios de transporte, que pueden contar mucho de un sitio. Hoy, un coche muy normal, en una de las pocas carreteras decentes de Honduras, la que une San Pedro Sula con la costa norte (Google Maps la llama "Carretera pavimentada principal"). Escuchen atentamente la radio local y el evangelista, uno de los muchísimos predicadores de este país, de tradición católica pero seducido por las sectas o las micro Iglesias protestantes...
Peu de mots mais quelques images, en guise de souvenir de mon dernier voyage au Honduras et au Guatemala. En sus des photos, qu'il me faudra apprendre à éditer, quelques vidéos, essentiellement de moyens de transport, qui n'ont souvent pas grand chose à voir avec nos autoroutes et autres TGV européens.
Ci-dessus, une promenade dans la voiture d'un ami qui a l'habitude de rouler vite pour éviter les barrages et autres queues de poissons d'éventuels bandits de grands chemins. La bande originale, sous-titrée en français, correspond au prédicateur de l'auto-radio. Il respire peu, parle fort et s'enflamme autour de la parole de Dieu qu'il ne cite pas. C'est l'un des innombrables prêcheurs évangélistes qui séduisent peu à peu les Honduriens, à base de lendemains qui chantent et, dit-on, d'aides sociales immédiates.
Es un conflicto laboral local, pero ha afectado a millones de ciudadanos y casi todos tienen su opinión sobre la legitimidad de los métodos empleados. Parece que está a punto de acabar.
Los trabajadores encargados de la limpieza del metro de Madrid convocaron una huelga para exigir estabilidad en el empleo y la equiparación salarial y social del personal. Se manifestaron el miércoles 2 de enero, pasaron por mi barrio y pude sacarles un audio, una foto y un vídeo antes de salir a cenar.
Las consignas fueron grandes clásicos: "No nos mires, ¡únete!", "A por ellos, ¡ohé!"... Tampoco faltaron referencias a "la lucha de la clase obrera", aunque desgraciadamente no he podido grabar estas últimas.
Oigan y vean.
(Sí, el material gráfico es malo, ya aprenderé a usar mi cámara de noche)
Si usted entiende lo que dicen en el vídeo (¿"Más trabajo"?, ¿¿"Mal trabajo"??, ¿¿¿"Baja abajo"???...), dígamelo en los comentarios, me interesa saberlo.
Carlos se apellidaba Palomino, tenía 16 años y murió asesinado cuando iba a boicotear una manifestación organizada por las juventudes de Democracia Nacional. Sigo escuchando desde mi ventana.
"Carlos, [notre] frère, nous on n'oublie pas !". Carlos, c'est Carlos Palomino, un jeune antifasciste de 16 ans, tué par un militaire de 24 ans dans le métro de Madrid, alors qu'il allait afficher son opposition au mouvement d'extrême droite Democracia Nacional.
Vivir en el centro está bien: tienes todo tipo de tiendas al lado, museos muy cerca (¿demasiado cerca?) para visitarlos, y, sobre todo, estás en el corazón de la información... En mi barrio madrileño, cada fin de semana, disfruto de la marcha sonora de un grupo de manifestantes distinto.
Cuando la resaca no me lleva a pensar en sus familiares más cercanos, cojo una grabadora que tengo a mano, le doy a la tecla rec (se llamará así para que definitivamente no me olvide de sus deliciosas madres) y me vuelvo a acostar.
Lo mismo este comportamiento irracional se convierte en una costumbre. Así que podrán disfrutar del audio, aunque ustedes a la hora que les plazca. De momento hay dos:
1. Este sábado, 10/11/2007, marcha a favor del pueblo saharauí.
El orden de las consignas no es cronológico, sino que obedece a un pequeño montaje.
- "¡Viva el pueblo saharahuí!" / "Vive le peuple sahraoui !".
- "El talante ZP, en el Sáhara no se ve" [prueba de la integración de los saharauís en la vida social y política española, aunque si nos ponemos quisquillosos, ahora lo correcto no es ZP, sino Z] / "Le dialogue de Zapatero, on le voit pas au Sahara".
. "Mohamed, capullo, el Sáhara no es tuyo" [prueba de que en España se puede insultar a alguna casa real] / "Mohamed [VI], couillon,le Sahara n'est pas à toi"
- Explicación del líder de la manifestación: los marroquíes miran el mapa cuando se trata de Ceuta y Melilla, pero rechazan hacerlo cuando hablamos del Sáhara occidental. [No sé si la metáfora ha convencido mucho al público]. / Le meneur compare derrière son porte-voix la revendication marocaine des enclaves espagnols de Ceuta et Melilla au traitement donné au Sahara occidental.
- "Sáhara, ¡libre!"[prueba de que las noticias más complejas siempre se pueden resumir en un titular].
Aunque no se oye en la grabación, los manifestantes también gritaron "Marruecos culpable, España responsable". / Les manifestants ont aussi repris une distinction qui rappelle d'autres souvenirs aux oreilles françaises: "Le Maroc, coupable, l'Espagne, responsable".
"¡Se va a acabar, se va a acabar la dictadura patriarcal!" /"La dictature patriarcale va terminer !"
Por cierto, el título de esta entrada plagia descaradamente (aunque los más descarados dirían "homenajea", o "es un tributo a") un proyectomuy divertido alimentado por unos compañeros. Algunasdeclaraciones anónimas son auténticas joyas.
Les deux sons du dessus ont été captés depuis ma fenêtre. Aprèsavoirphotographiéquelques-unes des manifestations madrilènes, je me mets à les enregistrer dès qu'elles passent près de chez moi, ce qui est très (trop ?) courant.
Le premier son est un montage de slogans criés ce samedi 10/11/2007 par des partisans du Front Polisario. Le second est un tout petit peu plus ancien, c'étaient des hommes (quelques femmes sont parvenues à se faufiler) qui manifestaient contre la violence machiste. Une calamité dont on parle davantage en Espagne qu'en France, malgré la similarité des chiffres.
La rubrique "sons de manifs", à durée de vie non garantie, est officiellement inaugurée !
Qué cosas tan tristes que tiene la vida,
la plata no alcanza ni pa´la comida.
Con la situación que estamos viviendo,
ya más de un fulano se está enloqueciendo.
Me fui de travesti a buscar empleo,
y me rechazaron porque soy muy feo.
Ya cumplí tres años buscando trabajo, me mandan pa´rriba, y arriba pa´bajo.
Yo estaré dispuesto a cualquier oficio,
cuidando pirañas, lavando edificios...
Matando zancudos, persiguiendo ratas,
o desactivando minas quiebra patas.
Yo pego botones, y cambio bombillas,
cuido pensionados, y hago mascarillas.
Le tiro las cartas, le lío el tabaco, le tiro el cabello, le afeito el sobaco.
Si quiere le sirvo de gato pa´l coche,
si no tiene perro, le ladro de noche.
Persigo ladrones y cargo ataúdes,
que atraigo razones y llevo saludes.
Le busco a un perdido, le celo a la esposa,
y si está aburrido, le consigo moza…
Lavo calzoncillos, aplico inyecciones,
le cuido los niños y pongo condones.
Consigo entrevistas, invento disculpas, yo le hago la fila, le pago la multa.
Falsifico firmas, le cambio las huellas, y soy un experto inflando botellas.
Yo hago exorcismos, le espanto al demonio,
y le ensayo novias para el matrimonio.
Yo le cargo al niño, le arreglo el tetero, le saco los gases, le limpio el reguero...
Le cambio pañales cuando huela feo, después de bañarlo yo se lo asoleo.
Cuando esté muy triste, yo le calmo el llanto,
y si usted no puede, yo se lo amamanto.
Sirvo de testigo en cualquier asunto,
si no tiene pruebas, consigo al difunto.
Hago de payaso, de contorsionista,
domador de tigres o malabarista.
Soy todo un experto en asuntos de amor,
si no se le para, yo le hago el favor.
Si a usted por desgracia le faltan las manos,
yo podré servirle como fiel hermano.
Cuando necesite hacer uso del baño,
no se preocupe, que yo lo acompaño.
Si llegó el momento de hacerlo y no pudo,
pues yo se lo saco y se lo sacudo.
Amaestro pulgas, micos y elefantes,
entreno tortugas, preparo purgantes.
Le tengo el remedio para las diarreas,
con tal que me paguen, yo hago lo que sea.
Me le tiro a un carro, me le pongo a un tren,
me lanzo en pelota del Empire State.
Me ofrezco de sapo pa’ un experimento,
me encierro en la jaula de un león hambriento.
Me voy pa´Israel como palestino,
por necesidad vendo mi intestino.
Y aunque los gringos conmigo se enfaden,
me iría a cuidar a Osama Bin Laden.
Me lanzo amarrado desde un avión,
me agarro a mordiscos con un tiburón.
Por plata he dormido dentro de una cava,
he montado en globo, lo que me faltaba.
Mostrando mi hoja de vida deambulo,
tan solo me falta ponerme a dar cu...
Por lo visto, el cantante/actor/humorista/artista se llama Roberto Araujo. Ni lo conozco ni he conseguido verificarlo. No duden en añadir información en los comentarios.
[Actualización 11/11/2007: me dice Fibo desde Bogotá que "Roberto Araujo es un colombiano (lo delatan términos como "tetero")
cantando sus desventuras en la búsqueda de empleo, que en Colombia
resulta ser bastante difícil". Por otra parte, las estadísticas me indican que se conoce la canción con el nombre de "El optimista".]
La police et le gouvernement espagnols le craignaient, c'est maintenant officiel [es] : après 14 mois, le cessez-le-feu des terroristes basques de l'ETA est terminé. Le point sur la situation, ce matin sur Europe 1.
L’Espagne est à la tête de l’Union européenne pour le taux de divorces. 3,16 divorces pour 1.000 habitants, c’est le taux le plus élevé de l’UE 15. Des données diffusées par l'Instituto de Política Familiar sur lesquelles revenait ce matin Europe 1 dans Regarde Le Monde Changer.
En tant que citoyen de l'Union Européenne résidant à Madrid, j'ai pu voter aujourd'hui aux élections municipales (mais pas aux régionales) de Madrid. Quelques différences entre les cérémoniaux français et espagnol : ici on colle l'enveloppe, on ne signe pas le registre, on peut se promener avec un T-shirt politique, c'est le président qui glisse votre bulletin dans l'urne (sous vos yeux, tout de même), et à mon grand regret on n'entend pas le fameux "a voté !".
Il y a très peu de chances que le conseil municipal intègre d'autres membres que ceux du PP, du PSOE et d'IU, mais au menu, il n'y a pas moins de 25 listes, que je classe ici sommairement :
Extrême-gauche et ceux que j'assimile arbitrairement : - Izquierda Unida (IU) : les post-communistes, parfois associés aux Verts, sont la troisième force espagnole de vocation nationale; - Partido Comunista de los Pueblos de España; - Izquierda Republicana; - Por Un Mundo Más Justo; - Partido Humanista.
Gauche : - Partido Socialista Obrero Español (PSOE), à la tête du gouvernement espagnol.
Centre et assimilés : - Unión Centrista Liberal; - Innovación Democrática; - Centro Democrático Liberal; - Centro Democrático y Social.
Droite : - Partido Popular (PP), qui gouverne la mairie et la région de Madrid, est le premier parti de l'opposition à l'échelle nationale.
Extrême-droite et ceux que j'assimile arbitrairement : - La Falange; - Falange Española de las JONS; - Falange Auténtica; - Democracia Nacional; - Alternativa Española; - Tercio Católico de Acción Política; - Partido Familia y Vida.
Écologistes : - Los Verdes; - Partido Antitaurino y Contra el Maltrato Animal.
Régionalistes : - Tierra Comunera; - Primero Madrid. Défense des immigrés : - INmigrantes con Derechos de Igualdad y Obligaciones; - Partido de Alianza Iberoamericana Europea.
Défense d'un quartier : - Unión por Leganés.
Les résultats officiels devraient être connus aux alentours de 22h. En attendant, voici une information radio sur les enjeux des élections. 35 millions d'électeurs étaient appelés à renouveler les gouvernements de 13 des 17 régions espagnoles et de l'ensemble de 8.111 communes.
Ce sont 15.000 restaurateurs et hôteliers européens qui le disent : le touriste français est celui qui se comporte le moins bien à l'étranger, selon une enquête de l'institut GFK publiée par Expedia. Europe 1 développait ce matin l'information, avec notamment le point de vue des professionnels espagnols...
Journaliste français à Madrid (Espagne), je suis correspondant du journal Le Figaro et de Radio France. Periodista francés en Madrid (España), he trabajado en medios de comunicación españoles y franceses. (+34) 686 333 185
Les commentaires récents